YOU SAID:
in the red television there isn't any shows which use green screens. i guess it violates their color law.
INTO JAPANESE
赤いテレビで緑色の画面を使用して、すべての番組がありません。私は彼らの色の法律を違反するいると思います。
BACK INTO ENGLISH
By using a green screen on red TV, not all shows are. Violating the laws of their color I think.
INTO JAPANESE
赤テレビの緑色の画面を使用して、すべてではないを示しています。自分の色の法則に違反するいると思います。
BACK INTO ENGLISH
By using the Red TV green screen, not all shows. Contrary to the laws of their color I think.
INTO JAPANESE
緑赤テレビ画面を使用して、すべてではないを示しています。自分の色の法則に反すると思います。
BACK INTO ENGLISH
Using green red television screen, not all shows. I think that contrary to the law of their color.
INTO JAPANESE
赤、緑色のテレビ画面を使用して、すべてではないを示しています。自分の色の法則に反していると思います。
BACK INTO ENGLISH
TV screen red, green, and not at all shows. I think it is contrary to the law of their color.
INTO JAPANESE
テレビ画面の赤、緑、およびすべてではないを示しています。私はそれが彼らの色の法律に反していると思います。
BACK INTO ENGLISH
TV screen red, green, and not at all shows. I think I it is contrary to the laws of their color.
INTO JAPANESE
テレビ画面の赤、緑、およびすべてではないを示しています。私はそれが彼らの色の法則に反すると思います。
BACK INTO ENGLISH
TV screen red, green, and not at all shows. I think I it is contrary to the law of their color.
INTO JAPANESE
テレビ画面の赤、緑、およびすべてではないを示しています。私はそれが彼らの色の法則に反すると思います。
BACK INTO ENGLISH
TV screen red, green, and not at all shows. I think I it is contrary to the law of their color.
This is a real translation party!