YOU SAID:
In the quiet nights, the darkness crept in, silently, slowly, until it smothered out all hope.
INTO JAPANESE
それはすべての希望を窒息死するまで静かな夜で、闇は、ゆっくりと、静かに、中に忍び込みました。
BACK INTO ENGLISH
It was a quiet night all of the choice to choke to death, darkness, slowly, was quietly, sneaked in.
INTO JAPANESE
それは、死に闇をチョークするために選択したすべての静かな夜だった、ゆっくりと、静かに、中に潜入しました。
BACK INTO ENGLISH
It was the death of all of the quiet night, which was selected in order to choke the darkness, slowly, quietly, we sneaked in.
INTO JAPANESE
それは闇をチョークするために選択された静かな夜、のすべての死は、ゆっくりと、静かに、私たちが潜入しました。
BACK INTO ENGLISH
It's a quiet night that has been selected in order to choke the darkness, all the death, slowly, quietly, we have been infiltrated.
INTO JAPANESE
それは闇をチョークするために選択された静かな夜だし、すべての死は、ゆっくりと、静かに、我々は浸透してきました。
BACK INTO ENGLISH
It's a quiet night that has been selected in order to choke the darkness, all the death, slowly, quietly, we've been penetrated.
INTO JAPANESE
それは闇をチョークするために選択された静かな夜だし、すべての死は、ゆっくりと、静かに、我々は浸透してきました。
BACK INTO ENGLISH
It's a quiet night that has been selected in order to choke the darkness, all the death, slowly, quietly, we've been penetrated.
You've done this before, haven't you.