YOU SAID:
In the not too distant future Next Sunday AD There was a guy named Joel Not too different from you or me
INTO JAPANESE
遠くない将来 次の日曜のAD にはジョエルという男がいました あなたや私とあまり変わらない
BACK INTO ENGLISH
Not too far in the future next Sunday AD There was a man named Joel here. Not much different from you or me.
INTO JAPANESE
遠くない将来 次の西暦日曜日 には、ここにジョエルという男がいました。 あんたと私はあまり変わらない
BACK INTO ENGLISH
Not far in the future. Next Sunday in A.D. Here was a man named Joel. You and I don't change much.
INTO JAPANESE
近い将来に 西暦の次の日曜日。 ここにはジョエルという男がいた。 君と僕はあまり変わらない
BACK INTO ENGLISH
Next Sunday in the near future A.D. There was a man named Joel here. You and I don't change much.
INTO JAPANESE
近い将来の次の日曜日 ジョエルという男がここにいた 君と僕はあまり変わらない
BACK INTO ENGLISH
Next Sunday in the near future A man named Joel was here. You and I don't change much.
INTO JAPANESE
近い将来の次の日曜日 ジョエルという男がここにいた 君と僕はあまり変わらない
BACK INTO ENGLISH
Next Sunday in the near future A man named Joel was here. You and I don't change much.
That didn't even make that much sense in English.