Translated Labs

YOU SAID:

In the night I hear 'em talk, the coldest story ever told Somewhere far along this road he lost his soul To a woman so heartless How could you be so heartless? How could you be so heartless?

INTO JAPANESE

夜、私は彼らの話を聞きます、最も冷たい話は、この道に沿ってどこかで彼が魂を失ったと言いました。どうしてそんなに情けないの?

BACK INTO ENGLISH

At night I hear their story, the coldest story said he had lost his soul somewhere along this way. Why are you so sad?

INTO JAPANESE

夜、私は彼らの話を聞きます。最も冷たい話は、彼がこの道のどこかで魂を失ったと言いました。どうしてそんなに悲しいの?

BACK INTO ENGLISH

At night I hear their story. The coldest story said he lost his soul somewhere on this road. Why are you so sad?

INTO JAPANESE

夜、彼らの話を聞きます。最も寒い話は、彼がこの道のどこかで魂を失ったと言いました。どうしてそんなに悲しいの?

BACK INTO ENGLISH

Listen to them at night. The coldest story said he lost his soul somewhere on this road. Why are you so sad?

INTO JAPANESE

夜に聞いてください。最も寒い話は、彼がこの道のどこかで魂を失ったと言いました。どうしてそんなに悲しいの?

BACK INTO ENGLISH

Listen at night The coldest story said he lost his soul somewhere on this road. Why are you so sad?

INTO JAPANESE

夜に聞く最も寒い話は、彼がこの道のどこかで魂を失ったと言った。どうしてそんなに悲しいの?

BACK INTO ENGLISH

The coldest story to hear at night said he had lost his soul somewhere on this road. Why are you so sad?

INTO JAPANESE

夜に聞く最も寒い話は、彼がこの道のどこかで魂を失ったと言いました。どうしてそんなに悲しいの?

BACK INTO ENGLISH

The coldest story to hear at night said he had lost his soul somewhere on this road. Why are you so sad?

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
28Apr10
1
votes
27Apr10
1
votes
29Apr10
1
votes
29Apr10
1
votes