YOU SAID:
in the narrative, after the voice speaks, Elijah and Moses have disappeared, and Jesus and the three Apostles head down the mountain, Jesus telling his Apostles to keep the event a secret
INTO JAPANESE
物語の声を話す後、エリヤとモーセが消滅し、イエスと使徒たち 3頭ダウン山のイベントを秘密に彼の使徒を告げるイエス
BACK INTO ENGLISH
Jesus tells his Apostles secret events of Jesus and the Apostles were 3 down mountains, speak the voice of the story then Elijah and Moses disappear and
INTO JAPANESE
イエス イエス ・ キリストの彼の使徒の秘密イベントし使徒だった山下 3、エリヤとモーセが消えるし、物語の声を話すと
BACK INTO ENGLISH
Yamashita 3 and private events of the Apostles of Jesus Christ he was a Messenger, Elijah and Moses disappear, and speak the voice of the story
INTO JAPANESE
山下 3 やプライベートなイベント イエス ・ キリストの使徒の彼は使者、エリヤとモーセは消える、そして、物語の声を話す
BACK INTO ENGLISH
Yamashita and private events, Jesus Christ's apostles of his Messenger, Elijah and Moses disappear, and the narrative voice speaks
INTO JAPANESE
山下やプライベートなイベント、彼のメッセンジャー、エリヤとモーセのイエス ・ キリストの使徒は消える、そして、物語の声を話す
BACK INTO ENGLISH
Yamashita, private events, and his Messenger, Elijah and Moses Jesus Christ's apostles speaks the voice disappears, and the story of
INTO JAPANESE
山下、プライベートなイベント、および彼のメッセンジャー、エリヤとモーセ イエス ・ キリストの使徒の声を話す消えるとの話
BACK INTO ENGLISH
Go away and talk Yamashita, private events, and his Messenger, Elijah and Moses, Jesus Christ Apostolic voice to speak
INTO JAPANESE
離れて行くし、話す山下、プライベートなイベント、および彼のメッセンジャー、エリヤとモーセは、イエス ・ キリストの使徒の声を代弁
BACK INTO ENGLISH
Yamashita, go away and talk, private events, and his Messenger, Elijah and Moses represent the voice of the Apostles of Jesus Christ
INTO JAPANESE
山下が離れて行くし、の話、プライベートなイベント、および彼のメッセンジャーは、エリヤとモーセは、イエス ・ キリストの使徒の声を表す
BACK INTO ENGLISH
And go away to Yamashita's story, private events, and his Messenger, Elijah and Moses represent the voice of the Apostles of Jesus Christ
INTO JAPANESE
山下の話、プライベートなイベント、および彼のメッセンジャーを離れて行くと、エリヤとモーセは、イエス ・ キリストの使徒の声を表す
BACK INTO ENGLISH
Go away to Yamashita's story, private events, and his Messenger, and Elijah and Moses represent the voice of the Apostles of Jesus Christ
INTO JAPANESE
山下の話、プライベートなイベント、および彼のメッセンジャーを離れて行くし、エリヤとモーセは、イエス ・ キリストの使徒の声を表す
BACK INTO ENGLISH
Elijah and Moses represents the voice of the Apostles of Jesus Christ, and go away to Yamashita's story, private events, and his Messenger
INTO JAPANESE
エリヤとモーセ イエス ・ キリストの使徒の声を表し、山下の話、プライベートなイベント、および彼のメッセンジャーを離れて行く
BACK INTO ENGLISH
Represents the voice of the Apostles of Jesus Christ, Moses and Elijah, go away to Yamashita's story, private events, and his Messenger
INTO JAPANESE
声を表すイエス ・ キリストの使徒のモーセとエリヤを離れて行く山下の話、プライベートなイベント、および彼のメッセンジャー
BACK INTO ENGLISH
Yamashita go away of the Messenger Jesus Christ represents the voice of Moses and Elijah talking, private events, and his Messenger
INTO JAPANESE
山下は使徒イエス ・ キリスト表すのモーセとエリヤの話、プライベートのイベント、および彼のメッセンジャーの声を離れて行く
BACK INTO ENGLISH
Yamashita go away the Messenger the story of Moses and Elijah, private events, and his voice represent the Apostles, Jesus Christ
INTO JAPANESE
山下離れて行くメッセンジャー モーセとエリヤ、プライベートなイベント、彼の音声表現、使徒の物語イエス ・ キリスト
BACK INTO ENGLISH
Story Messenger Yamashita away Moses and Elijah, for private events, his voice expression, the Apostle of Jesus Christ
INTO JAPANESE
プライベートなイベント、声の表情、イエス ・ キリストの使徒のメッセンジャー山下離れてモーセとエリヤを話します。
BACK INTO ENGLISH
Moses and Elijah speak, facial expressions, voices, private events, Jesus Christ Apostolic Messenger under away.
INTO JAPANESE
モーセとエリヤを話す、顔の表情、声、プライベートなイベント、離れて下イエス ・ キリスト使徒のメッセンジャー。
BACK INTO ENGLISH
Moses and Elijah talking, facial expressions, voice, private events, apart under Jesus Christ Apostolic Messenger.
INTO JAPANESE
モーセとエリヤの話、顔の表情、声、プライベートなイベント、イエス ・ キリストの使徒のメッセンジャーの下で離れて。
BACK INTO ENGLISH
Apart under the Messenger the Messenger the story of Elijah, facial expressions, voice, private events, Jesus Christ and Moses.
INTO JAPANESE
メッセンジャー メッセンジャー エリヤ、顔の表情、声、プライベートなイベント、イエス ・ キリスト、モーセの物語の下で離れて。
BACK INTO ENGLISH
Messenger away under the story of Messenger Elijah, facial expressions, voice, private events, Jesus Christ, and Moses.
INTO JAPANESE
メッセンジャー メッセンジャー エリヤ、顔の表情、声、プライベートなイベント、イエス ・ キリストやモーセの物語の下で離れて。
BACK INTO ENGLISH
Messenger away under the story of Messenger Elijah, facial expressions, voice, private events, Jesus and Moses.
INTO JAPANESE
メッセンジャー メッセンジャー エリヤ、顔の表情、声、プライベートなイベント、イエスとモーセの物語の下で離れて。
BACK INTO ENGLISH
Messenger and Messenger Elijah, facial expressions, voice, private events, Jesus in the story of Moses away.
INTO JAPANESE
メッセンジャー、メッセンジャー エリヤ、顔の表情、声、プライベート イベント、モーゼの物語を離れてのイエス ・ キリスト。
BACK INTO ENGLISH
Messenger, out of Messenger Elijah, facial expressions, voice, private events, Moses's story of Jesus Christ.
INTO JAPANESE
メッセンジャー、メッセンジャー エリヤ、表情、声、プライベートなイベント、イエス ・ キリストのモーゼの話から。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium