YOU SAID:
In the morning, LORD, you hear my voice; in the morning I lay my requests before you and wait expectantly
INTO JAPANESE
朝は、主よ、あなたはわたしの声を聞く朝の私はあなたの前に私の要求を置くと手ぐすね引いて待つ.
BACK INTO ENGLISH
Impatiently for morning, Lord, you my morning listening to my voice in front of you my request puts the wait.
INTO JAPANESE
朝、主にイライラする私の朝待機を置く私の要求をあなたの前に私の声を聞きます。
BACK INTO ENGLISH
I mostly frustrating morning, morning waiting to put my request ago you listen to my voice.
INTO JAPANESE
ほとんど朝にイライラする私私の要求を待っている朝前あなたは私の声を聞きます。
BACK INTO ENGLISH
My most frustrating morning morning waiting for my request before you listen to my voice.
INTO JAPANESE
あなたは私の声に耳を傾ける前に、私の要求を待っている私の最もイライラする朝朝
BACK INTO ENGLISH
Waiting for my request before you listen to my voice, my most frustrating morning morning
INTO JAPANESE
あなたは朝の午前私の声、私の最もイライラするに耳を傾ける前に私の要求を待ってください。
BACK INTO ENGLISH
Before to listen to you in the morning morning my voice, my most frustrating to wait for my request.
INTO JAPANESE
前に私の声は、私の最もイライラする私の要求を待つ朝の午前のあなたに耳を傾ける。
BACK INTO ENGLISH
Prior to my voice, listen to you in the morning for me my most frustrating to wait for morning.
INTO JAPANESE
私の声の前に聴く朝私の朝を待つ私最もイライラします。
BACK INTO ENGLISH
Listen to my voice ago I wait for my morning morning the most frustrating.
INTO JAPANESE
私の声に耳を傾ける前を待つ私の朝朝最もイライラします。
BACK INTO ENGLISH
Morning by morning I wait to listen to the voice of my most frustrating.
INTO JAPANESE
私は私の最もイライラするの声に耳を傾ける待つ朝の朝。
BACK INTO ENGLISH
To listen to the voice of my most frustrating I morning wait.
INTO JAPANESE
私のほとんどの声を聴く朝待つのイライラする私。
BACK INTO ENGLISH
Listen to the voice of my most frustrating wait for the morning.
INTO JAPANESE
朝の私の最もイライラ待つの声に耳を傾けます。
BACK INTO ENGLISH
To listen morning of my most frustrating wait.
INTO JAPANESE
私の最もイライラするの聞いて朝に待ちます。
BACK INTO ENGLISH
My most frustrating to hear, wait for the morning.
INTO JAPANESE
聞いて、私最もイライラする朝を待ちます。
BACK INTO ENGLISH
Wait for the morning hearing, my most frustrating.
INTO JAPANESE
朝の聴覚は、私の最もイライラするを待ちます。
BACK INTO ENGLISH
Hearing in the morning, my most frustrating waits.
INTO JAPANESE
朝を聞いて、私の最もイライラするまで待機します。
BACK INTO ENGLISH
Wait until the morning to hear my most frustrating.
INTO JAPANESE
私の最もイライラを聞いて朝まで待ちます。
BACK INTO ENGLISH
My most frustrating to hear, wait until the morning.
INTO JAPANESE
朝まで待って聞いて私最もイライラします。
BACK INTO ENGLISH
Wait until the morning to hear, my most frustrating.
INTO JAPANESE
朝に聞くと、私の最もイライラするまで待ちます。
BACK INTO ENGLISH
Wait for the hearing in the morning, and my most frustrating.
INTO JAPANESE
朝の私の最もイライラする公聴会を待ちます。
BACK INTO ENGLISH
Wait for the hearings in the morning my most frustrating.
INTO JAPANESE
待つ公聴会に午前中に私の最もイライラします。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium