YOU SAID:
In the morning, I had to take a massive big call to alert my boss that i wasnt coming to work today.
INTO JAPANESE
朝、今日は出勤しないことを上司に知らせるために、大掛かりな電話に出なければなりませんでした。
BACK INTO ENGLISH
I had to answer a big phone call this morning to let my boss know I wouldn't be coming to work today.
INTO JAPANESE
今朝、上司に今日は出勤しないことを知らせるために、大事な電話に出なければなりませんでした。
BACK INTO ENGLISH
I had to answer an important phone call this morning to let my boss know that I won't be coming to work today.
INTO JAPANESE
今朝、重要な電話に出て、今日は出勤しないことを上司に伝えなければなりませんでした。
BACK INTO ENGLISH
I had to answer an important call this morning to tell my boss that I will not be coming to work today.
INTO JAPANESE
今朝、重要な電話に出て、上司に今日は出勤しないことを伝えなければなりませんでした。
BACK INTO ENGLISH
I had to answer an important phone call this morning to tell my boss that I won't be coming to work today.
INTO JAPANESE
今朝、重要な電話に出て、上司に今日は出勤しないことを伝えなければなりませんでした。
BACK INTO ENGLISH
I had to answer an important phone call this morning to tell my boss that I will not be coming to work today.
INTO JAPANESE
今朝、私は上司に今日は出勤しないことを伝える重要な電話に出なければなりませんでした。
BACK INTO ENGLISH
This morning I had to answer an important call to tell my boss that I will not be coming to work today.
INTO JAPANESE
今朝、私は上司に今日は出勤しないことを伝える重要な電話に出なければなりませんでした。
BACK INTO ENGLISH
This morning I had to answer an important call to tell my boss that I will not be coming to work today.
Okay, I get it, you like Translation Party.