YOU SAID:
In the mirror, I crossed a stranger with a thought heavier than forgiveness
INTO JAPANESE
鏡で貸せる許しより重い思考の見知らぬ人
BACK INTO ENGLISH
Heavier than forgiveness lend in the mirror thinking of stranger
INTO JAPANESE
見知らぬ人のミラー思考で貸す許しよりも重い
BACK INTO ENGLISH
Heavier than the pardon at the Miller thought of strangers who lend
INTO JAPANESE
粉屋で恩赦が見知らぬ人を貸すのと思ったよりも重い
BACK INTO ENGLISH
Strangers to lend amnesty in Miller's and heavier than I thought
INTO JAPANESE
ミラーの恩赦を貸して他人と思ったよりも重い
BACK INTO ENGLISH
Mirror pardon me, heavier than the others I thought
INTO JAPANESE
ミラー失礼、私、他の人が思ったよりも重い
BACK INTO ENGLISH
Mirror rude, heavier than I thought someone else
INTO JAPANESE
他の誰かを思っていたよりも重く、失礼なミラーします。
BACK INTO ENGLISH
Thought someone other than heavy, rude mirrors.
INTO JAPANESE
重い、失礼なミラー以外の誰かと思った。
BACK INTO ENGLISH
I thought someone rude mirror other than heavy.
INTO JAPANESE
誰かと考えて重工以外失礼なミラー。
BACK INTO ENGLISH
Think someone mirrored heavy non-rude.
INTO JAPANESE
誰かミラーを考えて重い非失礼。
BACK INTO ENGLISH
Anyone thinking the mirror heavy non-rude.
INTO JAPANESE
誰もミラーを重く考えてない失礼な。
BACK INTO ENGLISH
No heavy thinking the mirror not rude.
INTO JAPANESE
失礼ミラーを考えて重い。
BACK INTO ENGLISH
Consider the rude Miller and heavy.
INTO JAPANESE
失礼なミラーと重いを検討してください。
BACK INTO ENGLISH
Miller is rude and heavy look.
INTO JAPANESE
ミラーは失礼と重いです。
BACK INTO ENGLISH
Miller is rude and heavy.
INTO JAPANESE
ミラーは、無礼であって、重いです。
BACK INTO ENGLISH
Miller is rude and heavy.
You should move to Japan!