YOU SAID:
In the middle of the walk of my life, I found myself in dark path
INTO JAPANESE
私の人生の散歩、途中でに暗い道で自分を見つけた
BACK INTO ENGLISH
My life walk along the way, I found myself in dark
INTO JAPANESE
私の人生を歩く方法、暗闇の中で自分自身を発見
BACK INTO ENGLISH
Finding myself in how my life to walk the dark
INTO JAPANESE
方法で自分自身を見つける私の人生は暗闇の中を歩く
BACK INTO ENGLISH
Walk through the darkness I find myself in a way of life
INTO JAPANESE
人生の方法で自分自身を見つける、暗闇の中を歩く
BACK INTO ENGLISH
To walk in the way of life you find yourself in the dark
INTO JAPANESE
暗闇の中で自分自身を見つける人生の道で歩く
BACK INTO ENGLISH
Walk on the road of life find themselves in the dark
INTO JAPANESE
人生の道を歩んでは、暗闇の中で自分自身を見つける
BACK INTO ENGLISH
The road of life, find yourself in the dark
INTO JAPANESE
人生の道は、暗闇の中で自分自身を見つける
BACK INTO ENGLISH
Find yourself in the dark is a way of life
INTO JAPANESE
自分自身を見つける闇は生活の方法
BACK INTO ENGLISH
Darkness you find yourself is a way of life.
INTO JAPANESE
暗闇の中あなた自身を見つけるは、生活の方法です。
BACK INTO ENGLISH
Find yourself in the dark is a way of life.
INTO JAPANESE
自分自身を見つける闇は生活の方法です。
BACK INTO ENGLISH
Darkness you find yourself is a way of life.
INTO JAPANESE
暗闇の中あなた自身を見つけるは、生活の方法です。
BACK INTO ENGLISH
Find yourself in the dark is a way of life.
INTO JAPANESE
自分自身を見つける闇は生活の方法です。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium