YOU SAID:
In the marvelous month of may, when all the buds were bursting then in my heart did love arise
INTO JAPANESE
5月の素晴らしい月に、芽がすべて破裂したとき、私の心には愛が生じました
BACK INTO ENGLISH
In the wonderful moon of May, when all the buds burst, love has arisen in my heart
INTO JAPANESE
5月の素晴らしい月に、芽がすべて破裂すると、私の心に愛が生じました
BACK INTO ENGLISH
In the wonderful month of May, when all the buds burst, love came in my heart
INTO JAPANESE
5月の素晴らしい月に、芽がすべて芽生えたとき、愛が私の心に入った
BACK INTO ENGLISH
In the wonderful moon of May, when all the buds germinated, love entered my heart
INTO JAPANESE
5月の素晴らしい月に、芽がすべて発芽したとき、愛が私の心に入った
BACK INTO ENGLISH
When all the buds germinated in a wonderful moon of May, love entered my heart
INTO JAPANESE
5月の素晴らしい月にすべての芽が発芽したとき、愛が私の心に入りました
BACK INTO ENGLISH
When all the buds germinated in a wonderful moon in May, love entered my heart
INTO JAPANESE
5月にすべての芽が素晴らしい月に発芽したとき、愛が私の心に入りました
BACK INTO ENGLISH
When all the buds germinated in a wonderful moon in May, love entered my heart
Well done, yes, well done!