YOU SAID:
In the marvelous month if may, when all the buds were bursting, then in my heart did love arise
INTO JAPANESE
素晴らしい月に、もしすべての芽が破裂していたら、私の心に愛が生じたのであれば
BACK INTO ENGLISH
In a wonderful moon, if all the buds have bursted, if love has arisen in my heart
INTO JAPANESE
素晴らしい月の中で、芽がすべて破裂したならば、愛が私の心に生じたならば
BACK INTO ENGLISH
If all the buds burst in a wonderful moon, if love had arisen in my heart
INTO JAPANESE
場合は素晴らしい月の芽、バーストの場合すべての愛は心の中で生じていた
BACK INTO ENGLISH
If the bud of a wonderful moon, burst All love had arisen in the heart
INTO JAPANESE
素敵な月の芽、バーストなら心の中にすべての愛が生じていた
BACK INTO ENGLISH
A lovely moon bud, if burst all the love was in my heart
INTO JAPANESE
素敵な月芽、バーストすべての愛が私の心にあった場合
BACK INTO ENGLISH
A wonderful moon bud, burst If all my love is in my heart
INTO JAPANESE
素晴らしい月のつぼみ、バースト
BACK INTO ENGLISH
A wonderful moon bud, burst
INTO JAPANESE
素晴らしい月の芽、バースト
BACK INTO ENGLISH
A wonderful moon bud, burst
You've done this before, haven't you.