YOU SAID:
In the long history of the world, only a few generations have been granted the role of defending freedom in its hour of maximum danger. I do not shrink from this responsibility — I welcome it.
INTO JAPANESE
世界の長い歴史の中で、最大の危険にさらされている時間に自由を守る役割を与えられた世代はごくわずかです。私はこの責任から縮小しません—歓迎します。
BACK INTO ENGLISH
In the long history of the world, only a few generations have been given a role in protecting their freedom during times of greatest danger. I will not reduce from this responsibility-welcome.
INTO JAPANESE
世界の長い歴史の中で、最も危険な時期に彼らの自由を守る役割を与えられた世代はごくわずかでした。私はこの責任を歓迎しません。
BACK INTO ENGLISH
In the long history of the world, only a few generations have been given the role of protecting their freedom during the most dangerous times. I do not welcome this responsibility.
INTO JAPANESE
世界の長い歴史の中で、最も危険な時期に自分たちの自由を守る役割を与えられた世代はごくわずかです。私はこの責任を歓迎しません。
BACK INTO ENGLISH
In the longest history of the world, only a few generations have been tasked with protecting their freedom during the most dangerous times. I do not welcome this responsibility.
INTO JAPANESE
世界で最も長い歴史の中で、最も危険な時期に彼らの自由を守る任務を負ったのはほんの数世代です。私はこの責任を歓迎しません。
BACK INTO ENGLISH
In the longest history in the world, only a few generations have been tasked with protecting their freedom at the most dangerous times. I do not welcome this responsibility.
INTO JAPANESE
世界で最も長い歴史の中で、最も危険な時期に彼らの自由を守る任務を負ったのはわずか数世代です。私はこの責任を歓迎しません。
BACK INTO ENGLISH
In the longest history in the world, only a few generations have been tasked with protecting their freedom at the most dangerous times. I do not welcome this responsibility.
That's deep, man.