YOU SAID:
In the late summer of that year we lived in a house in a village that looked across the river and the plain to the mountains
INTO JAPANESE
その年の夏の終わりに、我々 は山に川や平原の向こうに見えた村の家に住んでいた
BACK INTO ENGLISH
At the end of the summer of that year we lived in houses of the village looked on the other side of the river and the plain to the mountains
INTO JAPANESE
その年の夏の終わりに、我々 は川や山に平野の反対側を見た村の家に住んでいた
BACK INTO ENGLISH
At the end of the summer of that year we lived in the House in the village saw the plain opposite to the rivers and mountains
INTO JAPANESE
我々 は、村の家に住んでいたその年の夏の終わりに川や山の反対側の平野を見た
BACK INTO ENGLISH
We saw the Plains on the other side of the river and the mountain at the end of the summer of that year lived in the House in the village
INTO JAPANESE
我々 は川の反対側の平野を見て、その年の夏の終わりに山は村の家に住んでいた
BACK INTO ENGLISH
We lived in the House in the village mountain at the end of the summer of that year at the Plains on the other side of the river
INTO JAPANESE
我々 は川の反対側に平野でその年の夏の終わりに村山の家に住んでいた
BACK INTO ENGLISH
We lived to Murayama's House at the end of the summer of that year in plain on the other side of the river
INTO JAPANESE
我々 は川の反対側に平野の年の夏の終わりに村山の家に住んでいた
BACK INTO ENGLISH
We lived on the other side of the River at the end of the summer in the plain of Murayama's House
INTO JAPANESE
村山平野の家で夏の終わりに川の反対側に住んでいた
BACK INTO ENGLISH
Lived on the other side of the River at the end of the summer at home in Murayama basin
INTO JAPANESE
村山盆地における家庭で夏の終わりに川の反対側に住んでいた
BACK INTO ENGLISH
Lived on the other side of the River at the end of the summer at home in Murayama basin
You should move to Japan!