YOU SAID:
In the interest of maintaining a political equilibrium, modern nation-states have chosen to merely fall under the weight of the Chinese menace, allowing authoritarianism to reign.
INTO JAPANESE
政治的均衡を維持するために、現代の国民国家は、中国の脅威の重みに単に陥ることを選択し、独裁主義の統治を可能にしました。
BACK INTO ENGLISH
In order to maintain political equilibrium, modern nation states have chosen to simply fall into the weight of China's threat, enabling dictatorship.
INTO JAPANESE
政治的均衡を維持するために、近代国民国家は、中国の脅威の重みに単純に陥ることを選択し、独裁を可能にしました。
BACK INTO ENGLISH
In order to maintain political balance, modern nation states have chosen to simply fall into the weight of China's threat, allowing dictatorship.
INTO JAPANESE
政治的バランスを維持するために、近代国家は中国の脅威の重みに単純に陥ることを選択し、独裁を可能にしました。
BACK INTO ENGLISH
In order to maintain political balance, modern nations have chosen to simply fall into the weight of China's threat, enabling dictatorship.
INTO JAPANESE
政治的バランスを維持するために、現代の国々は中国の脅威の重みに単純に陥ることを選択し、独裁を可能にしました。
BACK INTO ENGLISH
In order to maintain political balance, modern countries have chosen to simply fall into the weight of China's threat, enabling dictatorship.
INTO JAPANESE
政治的バランスを維持するために、近代諸国は中国の脅威の重みに単純に陥ることを選択し、独裁を可能にしました。
BACK INTO ENGLISH
In order to maintain political balance, modern countries have chosen to simply fall into the weight of China's threat, allowing dictatorship.
INTO JAPANESE
政治的バランスを維持するために、現代の国々は中国の脅威の重みに単純に陥ることを選択し、独裁を可能にしました。
BACK INTO ENGLISH
In order to maintain political balance, modern countries have chosen to simply fall into the weight of China's threat, enabling dictatorship.
INTO JAPANESE
政治的バランスを維持するために、近代諸国は中国の脅威の重みに単純に陥ることを選択し、独裁を可能にしました。
BACK INTO ENGLISH
In order to maintain political balance, modern countries have chosen to simply fall into the weight of China's threat, allowing dictatorship.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium