YOU SAID:
In the grand scheme of things your life just doesn't count. In a 4.9 billion years the sun will explode and a few trillion after that black holes will eat everything in existence
INTO JAPANESE
物事の壮大な計画では、あなたの人生は重要ではありません。49億年後には太陽が爆発し、その後数兆個のブラックホールが現存するすべてのものを食べるだろう。
BACK INTO ENGLISH
With a grand plan of things, your life doesn't matter. In 4.9 billion years, the Sun will explode, and trillions of black holes will eat everything that exists.
INTO JAPANESE
物事の壮大な計画では、あなたの人生は重要ではありません。49億年後には、太陽が爆発し、何兆ものブラックホールが存在するものすべてを食べるでしょう。
BACK INTO ENGLISH
With a grand plan of things, your life doesn't matter. In 4.9 billion years, the sun will explode and eat up everything that trillions of black holes exist.
INTO JAPANESE
物事の壮大な計画では、あなたの人生は重要ではありません。49億年後には、太陽は爆発し、何兆ものブラックホールが存在するすべてのものを食べ尽くすでしょう。
BACK INTO ENGLISH
With a grand plan of things, your life doesn't matter. In 4.9 billion years, the Sun will explode and devour everything that trillions of black holes exist.
INTO JAPANESE
物事の壮大な計画では、あなたの人生は重要ではありません。49億年後には、太陽は爆発し、何兆ものブラックホールが存在するすべてのものを食い尽くすでしょう。
BACK INTO ENGLISH
With a grand plan of things, your life doesn't matter. In 4.9 billion years, the sun will explode and devour everything that trillions of black holes exist.
INTO JAPANESE
物事の壮大な計画では、あなたの人生は重要ではありません。49億年後には、太陽は爆発し、何兆ものブラックホールが存在するすべてのものを食い尽くすでしょう。
BACK INTO ENGLISH
With a grand plan of things, your life doesn't matter. In 4.9 billion years, the sun will explode and devour everything that trillions of black holes exist.
You should move to Japan!