YOU SAID:
in the game bears versus babies, you build monsters (the strongest of which are bears, hence the name) to fight baby armies. The pictures are hilariously disturbing, especially the babies, causing hilarity to ensue.
INTO JAPANESE
クマと赤ちゃんの対戦では、赤ちゃんの軍隊と戦うためにモンスター(そのうち最強のクマがいるので、名前)を作る。写真は、特に赤ちゃんを愉快に邪魔しているため、華やかさが続いています。
BACK INTO ENGLISH
In the battle between the bear and the baby, to make a battle against the baby 's army, make monsters (of which the strongest bear, name it). Pictures are particularly gorgeous because they interfere with the baby pleasantly.
INTO JAPANESE
熊と赤ん坊の戦いで、赤ん坊の軍隊と戦うために、モンスターを作ってください(そのうち最強の熊です)。彼らは愉快に赤ちゃんを妨げるため、写真は特にゴージャスです。
BACK INTO ENGLISH
In the battle between bear and baby, make monsters to fight the baby 's army (among them the strongest bear). The pictures are particularly gorgeous because they interlude the baby pleasantly.
INTO JAPANESE
クマと赤ん坊の間の戦いでは、赤ん坊の軍隊と戦うためにモンスターを作ってください(それらの中で最も強いクマ)。絵は赤ちゃんを心地よく装うので特にゴージャスです。
BACK INTO ENGLISH
In the fight between bears and babies, make monsters to fight the baby 's army (the strongest bear among them). The painting is gorgeous, especially because it fits babies comfortably.
INTO JAPANESE
クマと赤ちゃんの間の戦いでは、赤ちゃんの軍隊(それらの中で最も強いクマ)と戦うためにモンスターを作ってください。特にそれが赤ちゃんに快適にフィットするので、絵はゴージャスです。
BACK INTO ENGLISH
In the fight between bears and babies, make monsters to fight the baby 's army (the strongest bear among them). Especially since it fits comfortably to the baby, the picture is gorgeous.
INTO JAPANESE
クマと赤ちゃんの間の戦いでは、赤ちゃんの軍隊(それらの中で最も強いクマ)と戦うためにモンスターを作ってください。特にそれは赤ちゃんに快適にフィットするので、絵はゴージャスです。
BACK INTO ENGLISH
In the fight between bears and babies, make monsters to fight the baby 's army (the strongest bear among them). Especially since it fits comfortably to the baby, the picture is gorgeous.
Well done, yes, well done!