YOU SAID:
In the forest, Jack had his gun in his hand, ready to assassinate the criminals. They seemed to be standing over a bright fire and chanting. All of sudden, in the silent forest(apart from the criminals), several gunshots came.
INTO JAPANESE
森の中で、ジャックは銃を手に持ち、犯罪者を暗殺する準備ができていた。彼らは明るい火の上に立って唱えているようでした。突然、静かな森の中(犯罪者を除いて)に、いくつかの銃声が来ました。
BACK INTO ENGLISH
In the woods, Jack had a gun in his hand and was ready to assassinate the criminal. They seemed to stand and chant on a bright fire. Suddenly, in the quiet forest (except criminals), several gunshots came.
INTO JAPANESE
森の中で、ジャックは手に銃を持っていて、犯人を暗殺する準備ができていました。彼らは明るい火の上に立って唱えているようでした。突然、静かな森(犯罪者を除く)で、いくつかの銃声が来ました。
BACK INTO ENGLISH
In the woods, Jack had a gun in his hand and was ready to assassinate the culprit. They seemed to stand and chant on a bright fire. Suddenly, in a quiet forest (except criminals), some gunshots came.
INTO JAPANESE
森の中で、ジャックは手に銃を持っていて、犯人を暗殺する準備ができていました。彼らは明るい火の上に立って唱えているようでした。突然、静かな森(犯罪者を除く)で、いくつかの銃声が来ました。
BACK INTO ENGLISH
In the woods, Jack had a gun in his hand and was ready to assassinate the culprit. They seemed to stand and chant on a bright fire. Suddenly, in a quiet forest (except criminals), some gunshots came.
You should move to Japan!