YOU SAID:
in the first grade i asked my mother permission to go by frances at school. at seven years old, i already knew the exhaustion of hearing my name butchered by hammerhead tongues. already knew to let my salty gook name drag behind me in the sand, safely o
INTO JAPANESE
一年生で私は私の母に学校でフランス人で行くことの許可を求めた。 7歳の時、私はすでにハンマーヘッドの舌で縛られた私の名前を聞くことの疲れを知っていました。私の塩味のグックの名前を砂の中で私の後ろに引きずり込ませても大丈夫です。
BACK INTO ENGLISH
As a first grader I asked my mother for permission to go French at school. At the age of seven, I already knew the tiredness of hearing my name tied with a hammerhead tongue. It's okay to drag my salty gook name behind me in the sand.
INTO JAPANESE
私は1年生として私の母にフランス語を学校に通う許可を求めた。私はすでに7歳のときに自分の名前がハンマーヘッドの舌で縛られているのを聞くのが面倒なことを知っていました。砂の中で私の塩味のグック名を後ろにドラッグしても大丈夫です。
BACK INTO ENGLISH
As a first grader I asked my mother for permission to attend French school. I already knew that when I was seven years old it was annoying to hear my name tied with a hammerhead tongue. It's okay to drag my salty ghook name back in the sand.
INTO JAPANESE
私は一年生として私の母にフランスの学校に通う許可を求めた。私がすでに7歳の時に私の名前がハンマーヘッドの舌で縛られているのを聞くのは煩わしいことを知っていました。塩味のグックの名前を砂の中にドラッグして戻しても大丈夫です。
BACK INTO ENGLISH
As a first grade, I asked my mother for permission to attend a school in France. I already knew that it was annoying to hear my name tied with a hammerhead tongue when I was 7 years old. It is safe to drag the salty goku's name back into the sand.
INTO JAPANESE
一年生として、私は母にフランスの学校に通う許可を求めました。私が7歳の時に私の名前がハンマーヘッドの舌で縛られているのを聞くのはいらいらすることをすでに知っていました。塩味の悟空の名前を砂に戻すのは安全です。
BACK INTO ENGLISH
As a first grade, I asked my mother for permission to attend a school in France. I already knew that it was annoying to hear my name tied with a hammerhead tongue when I was 7 years old. It is safe to restore the salty Goku name to sand.
INTO JAPANESE
一年生として、私は母にフランスの学校に通う許可を求めました。私が7歳の時に私の名前がハンマーヘッドの舌で縛られているのを聞くのはいらいらすることをすでに知っていました。塩味の悟空名を砂に戻しても安全です。
BACK INTO ENGLISH
As a first grade, I asked my mother for permission to attend a school in France. I already knew that it was annoying to hear my name tied with a hammerhead tongue when I was 7 years old. It is safe to put salty Gokuna back into the sand.
INTO JAPANESE
一年生として、私は母にフランスの学校に通う許可を求めました。私が7歳の時に私の名前がハンマーヘッドの舌で縛られているのを聞くのはいらいらすることをすでに知っていました。塩味のゴクナを砂に戻しても安全です。
BACK INTO ENGLISH
As a first grade, I asked my mother for permission to attend a school in France. I already knew that it was annoying to hear my name tied with a hammerhead tongue when I was 7 years old. It is safe to put salty gokuna back into the sand.
INTO JAPANESE
一年生として、私は母にフランスの学校に通う許可を求めました。私が7歳の時に私の名前がハンマーヘッドの舌で縛られているのを聞くのはいらいらすることをすでに知っていました。塩味のゴクナを砂に戻しても安全です。
BACK INTO ENGLISH
As a first grade, I asked my mother for permission to attend a school in France. I already knew that it was annoying to hear my name tied with a hammerhead tongue when I was 7 years old. It is safe to put salty gokuna back into the sand.
Well done, yes, well done!