YOU SAID:
In the first day, in the first age, when the shadows lengthened for the first time, one man stood alone, embroidered with all of time upon his chest, and all of space adorning his head
INTO JAPANESE
初日、初代、初めて影が長くなったとき、一人の男が一人で立ち、胸に刺し、頭を飾る空間をすべて飾っていた。
BACK INTO ENGLISH
On the first day, the first generation, when the shadow became long for the first time, a man stood alone, stabbed in his chest, and decorated all the space to decorate his head.
INTO JAPANESE
初日、初めて影が長くなった初日、男は一人で立ち、胸を刺し、空間全体を飾り、頭を飾りました。
BACK INTO ENGLISH
On the first day, the first day when the shadow became long for the first time, the man stood alone, stabbed his chest, decorated the entire space, and decorated his head.
INTO JAPANESE
初めて影が長くなった初日、男は一人で立ち、胸を刺し、空間全体を飾り、頭を飾りました。
BACK INTO ENGLISH
On the first day when the shadow became long for the first time, the man stood alone, stabbed his chest, decorated the entire space, and decorated his head.
INTO JAPANESE
初めて影が長くなった初日、男は一人で立ち、胸を刺し、空間全体を飾り、頭を飾りました。
BACK INTO ENGLISH
On the first day when the shadow became long for the first time, the man stood alone, stabbed his chest, decorated the entire space, and decorated his head.
You've done this before, haven't you.