YOU SAID:
in the fifties a study found, that toddlers do indeed have the cognitive capabilities of forming complex ideas, however are not capable of putting these into context
INTO JAPANESE
50代の研究では、幼児は確かに複雑なアイデアを形成する認知能力を持っているが、これを文脈に入れることはできない
BACK INTO ENGLISH
In my 50's studies, young children certainly have cognitive abilities to form complex ideas, but this can not be put into the context
INTO JAPANESE
私の50年の研究では、幼い子供は確かに複雑なアイデアを形成する認知能力を持っていますが、これは文脈に入れることはできません
BACK INTO ENGLISH
In my 50 years of research, young children have the cognitive ability to form complex ideas indeed, this cannot be put in the context
INTO JAPANESE
研究の私の 50 年間、幼児は、確かに複雑な意見を形成する認知能力を持っている、これはコンテキストに置くことができません。
BACK INTO ENGLISH
For my 50 years of research, young children certainly have cognitive abilities to form complex opinions, this can not be placed in the context.
INTO JAPANESE
研究の私の 50 年間、若い子供たちは、確かに複雑な意見を形成する認知能力を持っている、このことができますコンテキストに配置されません。
BACK INTO ENGLISH
50 years of my studies, young children are not placed this can have the cognitive ability to form complex opinion certainly.
INTO JAPANESE
私の研究の50年、幼い子供は、これは確かに複雑な意見を形成する認知能力を持つことができます配置されていません。
BACK INTO ENGLISH
Fifty years of my studies, young children, this can have the cognitive ability to form complex opinions certainly do not.
INTO JAPANESE
私の研究の50年、幼い子供は、これは確かに複雑な意見を形成する認知能力を持つことはできません。
BACK INTO ENGLISH
50 years of my research, a young child, this certainly can not have cognitive abilities to form complex opinions.
INTO JAPANESE
私の研究の 50 年若い子これ確かに持つことはできません認知能力複雑な意見を形成します。
BACK INTO ENGLISH
Fifty years of my young child can't have it certainly says cognitive ability is a complex form.
INTO JAPANESE
私の幼い子供の50年間は、認知能力が複雑な形であると言うことは間違いありません。
BACK INTO ENGLISH
To say that in 50 years of my young children are capable of cognitive complex is no doubt.
INTO JAPANESE
私の幼児の 50 年が認知の複雑なことができると言うこと疑いがないです。
BACK INTO ENGLISH
No doubt that say 50 years of my early childhood cognition can be complex.
INTO JAPANESE
間違いないことは私の幼児の認知の 50 年を複雑にすることができますと言います。
BACK INTO ENGLISH
No doubt it can complicate the fifty years of my children's cognition and says.
INTO JAPANESE
間違いなく、私の子供の認知の50年を複雑にして、言う。
BACK INTO ENGLISH
Without a doubt, 50 years of my cognitive complexity, says.
INTO JAPANESE
間違いなく、私の認知的複雑性の 50 年間は言います。
BACK INTO ENGLISH
Without a doubt, says cognitive complexity in my 50 years.
INTO JAPANESE
間違いなく、私の 50 年間で認知的複雑性を言います。
BACK INTO ENGLISH
Without a doubt, say in 50 years of my cognitive complexity.
INTO JAPANESE
間違いなく、私の認知的複雑性の 50 年です。
BACK INTO ENGLISH
Unmistakably.
INTO JAPANESE
間違いなく。
BACK INTO ENGLISH
Unmistakably.
That's deep, man.