YOU SAID:
In the end we die and are forgotten. Think about that when you go to sleep at night. It will haunt your every moment. Seriously, it's true!
INTO JAPANESE
結局、私たちは死んで忘れ去られます。あなたが夜に寝るとき、それについて考えてみてください。あなたのあらゆる瞬間を忘れさせてくれるでしょう。本当に、それは本当です!
BACK INTO ENGLISH
After all, we are dead and forgotten. Think about it when you go to bed at night. It will let you forget every moment of yours. Really, it is true!
INTO JAPANESE
結局のところ、我々は死んで忘れてしまった。あなたが夜に寝るとき、それについて考える。それはあなたのすべての瞬間を忘れることができます。本当に、それは本当です!
BACK INTO ENGLISH
After all, we have died and forgotten. Think about it when you go to bed at night. It can forget you all the moments. Really, it is true!
INTO JAPANESE
結局のところ、私たちは死んで忘れ去った。あなたが夜に寝るとき、それについて考える。それはあなたにすべての瞬間を忘れることができます。本当に、それは本当です!
BACK INTO ENGLISH
After all, we died and forgotten. Think about it when you go to bed at night. It can forget you all the moments. Really, it is true!
INTO JAPANESE
結局のところ、私たちは死んで忘れてしまった。あなたが夜に寝るとき、それについて考える。それはあなたにすべての瞬間を忘れることができます。本当に、それは本当です!
BACK INTO ENGLISH
After all, we have died and forgotten. Think about it when you go to bed at night. It can forget you all the moments. Really, it is true!
INTO JAPANESE
結局のところ、私たちは死んで忘れ去った。あなたが夜に寝るとき、それについて考える。それはあなたにすべての瞬間を忘れることができます。本当に、それは本当です!
BACK INTO ENGLISH
After all, we died and forgotten. Think about it when you go to bed at night. It can forget you all the moments. Really, it is true!
INTO JAPANESE
結局のところ、私たちは死んで忘れてしまった。あなたが夜に寝るとき、それについて考える。それはあなたにすべての瞬間を忘れることができます。本当に、それは本当です!
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium