YOU SAID:
In the end we die and are forgotten. Think about that when you go to sleep at night. It will haunt your every moment
INTO JAPANESE
結局、私たちは死んで忘れ去られます。あなたが夜に寝るとき、それについて考えてみてください。それはあなたのあらゆる瞬間を襲うでしょう
BACK INTO ENGLISH
After all, we are dead and forgotten. Think about it when you go to bed at night. It will hit every moment in you
INTO JAPANESE
結局のところ、我々は死んで忘れてしまった。あなたが夜に寝るとき、それについて考える。それはあなたのすべての瞬間を打つでしょう
BACK INTO ENGLISH
After all, we have died and forgotten. Think about it when you go to bed at night. It will hit you all the moment
INTO JAPANESE
結局のところ、私たちは死んで忘れ去った。あなたが夜に寝るとき、それについて考える。それはあなたのすべての瞬間を打つだろう
BACK INTO ENGLISH
After all, we died and forgotten. Think about it when you go to bed at night. It will hit you all the moment
INTO JAPANESE
結局のところ、私たちは死んで忘れてしまった。あなたが夜に寝るとき、それについて考える。それはあなたのすべての瞬間を打つだろう
BACK INTO ENGLISH
After all, we have died and forgotten. Think about it when you go to bed at night. It will hit you all the moment
INTO JAPANESE
結局のところ、私たちは死んで忘れ去った。あなたが夜に寝るとき、それについて考える。それはあなたのすべての瞬間を打つだろう
BACK INTO ENGLISH
After all, we died and forgotten. Think about it when you go to bed at night. It will hit you all the moment
INTO JAPANESE
結局のところ、私たちは死んで忘れてしまった。あなたが夜に寝るとき、それについて考える。それはあなたのすべての瞬間を打つだろう
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium