YOU SAID:
In the end, the universe ended not with a bang, but with one, sloppy jazz solo.
INTO JAPANESE
最後に、宇宙はビッグバンではなく、1 つは、ずさんなジャズ ・ ソロを終了しました.
BACK INTO ENGLISH
finally, the universe is big bang, not the one ended the sloppy jazz solo.
INTO JAPANESE
最後に、宇宙はビッグバン、ものではなくずさんなジャズ ・ ソロを終了しました.
BACK INTO ENGLISH
finally, the universe is big bang, ended the sloppy jazz solo, not.
INTO JAPANESE
最後に、宇宙はビッグバン、ずさんなジャズ ・ ソロになった.
BACK INTO ENGLISH
finally, the space was big bang, sloppy jazz solo.
INTO JAPANESE
最後に、スペースは、ビッグバン、ずさんなジャズのソロだった.
BACK INTO ENGLISH
finally, space was the big bang, sloppy jazz solos.
INTO JAPANESE
最後に、宇宙はビッグバン、ずさんなジャズのソロ.
BACK INTO ENGLISH
finally, space is big bang, sloppy jazz solo.
INTO JAPANESE
最後に、宇宙はビッグバン、ずさんなジャズ ・ ソロです.
BACK INTO ENGLISH
finally, the universe is big bang, sloppy jazz solo.
INTO JAPANESE
最後に、宇宙はビッグバン、ずさんなジャズ ・ ソロです.
BACK INTO ENGLISH
finally, the universe is big bang, sloppy jazz solo.
Well done, yes, well done!