Translated Labs

YOU SAID:

In the end, I have the right not to round the clock to be attractive? I want breaks in the prose, for the ordinary.

INTO JAPANESE

最後に、魅力的な時計をラウンドする権利があります。普通の散文で休憩をします。

BACK INTO ENGLISH

Have the right to round the clock, attractive. The break in normal prose.

INTO JAPANESE

魅力的な時計を回す権利があります。普通の散文の中断。

BACK INTO ENGLISH

I have the right to turn an attractive watch. Interruption of ordinary prose.

INTO JAPANESE

ここで話をしたい

BACK INTO ENGLISH

And I have the right to speak.

INTO JAPANESE

ここで話をしたい

BACK INTO ENGLISH

And I have the right to speak.

Equilibrium found!

You've done this before, haven't you.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
17Sep10
3
votes
16Sep10
1
votes