YOU SAID:
In the end, I alone fled laughing and wailing through those blackened arcades of antiquity.
INTO JAPANESE
最後に、私は一人では笑いと古代のそれら黒くアーケードを嘆きを逃げた。
BACK INTO ENGLISH
Finally, I alone laughter and blackened them in ancient arcade grief fled.
INTO JAPANESE
最後に、私だけで笑いと逃げた古代アーケード悲しみのそれら黒きます。
BACK INTO ENGLISH
Those ancient arcade sadness Finally I just ran away laughing and black will.
INTO JAPANESE
これらの古代のアーケード悲しみ最後にだけ逃げ出した笑いと黒。
BACK INTO ENGLISH
These ancient arcade only sorrow finally ran away laughing and black.
INTO JAPANESE
これらの古代のアーケード悲しみだけは、最後に離れて笑いと黒を走った。
BACK INTO ENGLISH
These ancient arcade grief apart at the end, ran black with laughter.
INTO JAPANESE
最後に、離れてこれらの古代のアーケードの悲しみを笑いと黒走った。
BACK INTO ENGLISH
Away at the end, laughter and black ran the sorrow of these ancient arcade.
INTO JAPANESE
離れて終わり、笑いと黒がこれらの古代のアーケードの悲しみを走った。
BACK INTO ENGLISH
Away, ran the sorrow of these ancient arcade laughs and black.
INTO JAPANESE
離れて、これらの古代のアーケード笑と黒の悲しみを走った。
BACK INTO ENGLISH
Away, ran through these ancient arcade laughs and the black sorrows.
INTO JAPANESE
離れて、これらの古代のアーケードの笑いと黒の悲しみを走り抜けた。
BACK INTO ENGLISH
Away, ran through the grief of these ancient arcade laughs and black.
INTO JAPANESE
離れて、これらの古代のアーケード笑と黒の悲しみを走り抜けた。
BACK INTO ENGLISH
Away, ran through the grief of these ancient arcade laughs and black.
Well done, yes, well done!