YOU SAID:
In the early morning hour I stand before the gods and have them judge their creation.
INTO JAPANESE
早朝の時間に私は神々の前に立って、彼らに彼らの創造を判断させます。
BACK INTO ENGLISH
In the early morning hours I stand in front of the gods and let them judge their creation.
INTO JAPANESE
早朝、私は神々の前に立って、神々の創造を判断させます。
BACK INTO ENGLISH
In the early morning, I stand in front of the gods and let them judge the creation of the gods.
INTO JAPANESE
早朝、私は神の前に立って、神の創造を彼らに判断させます。
BACK INTO ENGLISH
Early in the morning, I stand in front of God and let them judge God's creation.
INTO JAPANESE
朝早く、私は神の前に立って、彼らに神の創造を裁かせました。
BACK INTO ENGLISH
Early in the morning, I stood in front of God and let them judge God's creation.
INTO JAPANESE
朝早く、私は神の前に立って、彼らに神の創造を裁かせました。
BACK INTO ENGLISH
Early in the morning, I stood in front of God and let them judge God's creation.
You love that! Don't you?