Translated Labs

YOU SAID:

in the dead of night I cry while looking at starts because I miss you

INTO JAPANESE

真夜中にスタートを見ながら泣くのはあなたがいなくて寂しいからです

BACK INTO ENGLISH

I cry while watching the start in the middle of the night because I miss you

INTO JAPANESE

夜中にスタートを見ながら泣いてしまうのは、あなたがいなくて寂しいからです。

BACK INTO ENGLISH

The reason I cry while watching the start at night is because I miss you.

INTO JAPANESE

夜にスタートを見て泣くのは、あなたに会いたいからです。

BACK INTO ENGLISH

I cry when I watch the start at night because I want to see you.

INTO JAPANESE

夜スタート見ると会いたくて泣ける。

BACK INTO ENGLISH

When I watch the start of the night, I cry because I miss her.

INTO JAPANESE

夜の始まりを見ると、彼女がいなくて寂しくて泣いてしまいます。

BACK INTO ENGLISH

When I see the beginning of the night, I miss her and cry.

INTO JAPANESE

夜の始まりを見ると、彼女が恋しくて泣きます。

BACK INTO ENGLISH

When I see the beginning of the night, I miss her and cry.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
08Aug09
1
votes
08Aug09
1
votes
08Aug09
1
votes