YOU SAID:
In the daytime, I'm Marinette, just a normal girl with a normal life. But there's something about me that no one knows yet, cause I have a secret.
INTO JAPANESE
昼間、私はマリネッテです。普通の生活を送っている普通の女の子です。しかし、私にはまだ誰も知らないことがあります。私には秘密があるからです。
BACK INTO ENGLISH
In the daytime, I'm Marinette. An ordinary girl living a normal life. But there is something I still don't know. Because I have a secret.
INTO JAPANESE
昼間はマリネッテです。普通の女の子。普通の生活を送っています。しかし、私がまだ知らないことがあります。私には秘密があるからです。
BACK INTO ENGLISH
Marinette in the daytime. Ordinary girl. I am living a normal life. But there is something I still don't know. Because I have a secret.
INTO JAPANESE
昼間のマリネッテ。普通の女の子。私は普通の生活を送っています。しかし、私がまだ知らないことがあります。私には秘密があるからです。
BACK INTO ENGLISH
Marinette in the daytime. Ordinary girl. I live a normal life. But there is something I still don't know. Because I have a secret.
INTO JAPANESE
昼間のマリネッテ。普通の女の子。私は普通の生活を送っています。しかし、私がまだ知らないことがあります。私には秘密があるからです。
BACK INTO ENGLISH
Marinette in the daytime. Ordinary girl. I live a normal life. But there is something I still don't know. Because I have a secret.
This is a real translation party!