YOU SAID:
in the daytime, I'm Marinette. Just a normal girl living a normal life. But there's something about me that no one knows yet, because I have a secret.
INTO JAPANESE
昼間はマリネットです。普通の女の子が普通の生活をしています。しかし、私には秘密があるので、まだ誰も知らない私についての何かがあります。
BACK INTO ENGLISH
In the daytime it is marinette. An ordinary girl has a normal life. But I have a secret, so there is something about me that no one knows yet.
INTO JAPANESE
昼間はマリネです。普通の女の子は普通の生活をしています。しかし、私は秘密を持っているので、まだ誰も知らない私についての何かがあります。
BACK INTO ENGLISH
Marinated in the daytime. An ordinary girl has a normal life. But since I have a secret, there is something about me that no one knows yet.
INTO JAPANESE
昼間にマリネ。普通の女の子は普通の生活をしています。しかし、私は秘密を持っているので、誰もまだ知らない私についての何かがあります。
BACK INTO ENGLISH
Marinated in the daytime. An ordinary girl has a normal life. But since I have a secret, there is something about me that no one knows yet.
Okay, I get it, you like Translation Party.