YOU SAID:
in the Course of human events it becomes necessary for one people to dissolve the political bands which have connected them with another and to assume
INTO JAPANESE
人間のイベントの過程で一人別のそれらを接続している政治的なバンドを解散して仮定するが必要になります
BACK INTO ENGLISH
To dissolve the political bands that connect one of them in the course of human events is supposed to
INTO JAPANESE
人間のイベントの過程でそれらの 1 つを接続している政治的なバンドを解散するには、ことになって
BACK INTO ENGLISH
Supposed to dissolve the political bands, one of them is connected in the course of human events
INTO JAPANESE
政治的なバンドを解散することになって、それらの 1 つが接続されている人類の歴史において
BACK INTO ENGLISH
In the history of the humanity supposed to dissolve the political bands which have connected one of them,
INTO JAPANESE
それらの 1 つを接続している政治的なバンドを解散することになって人類の歴史の中で
BACK INTO ENGLISH
Supposed to dissolve the political bands attached to one of them in the history of mankind
INTO JAPANESE
人類の歴史の中でそれらの 1 つに接続されている政治的なバンドを解散することになって
BACK INTO ENGLISH
Supposed to dissolve the political bands in the history of humanity is connected to one of them
INTO JAPANESE
人類の歴史の中で政治的なバンドを解散するそれらの 1 つに接続されてはず
BACK INTO ENGLISH
Should be connected to one of them to dissolve the political bands in the history of mankind
INTO JAPANESE
人類の歴史の中で政治的なバンドを解散するそれらの 1 つに接続する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
You need to connect one of them to dissolve the political bands in the history of mankind.
INTO JAPANESE
人類の歴史の中で政治的なバンドを解散するそれらの 1 つに接続する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
You need to connect one of them to dissolve the political bands in the history of mankind.
That didn't even make that much sense in English.