YOU SAID:
In the cosmos, you are nothing to anyone, you do not matter.
INTO JAPANESE
コスモス、あなたは誰にも何も、あなたは問題ではないです。
BACK INTO ENGLISH
Cosmos, you who what is you problem is not.
INTO JAPANESE
コスモス、あなた方の何が問題ではありません。
BACK INTO ENGLISH
Cosmos, what's your problem is not a problem.
INTO JAPANESE
コスモスは、あなたの問題は何が問題ではないです。
BACK INTO ENGLISH
Without Cosmos, matter what your problem is.
INTO JAPANESE
コスモス、なし問題ではあなたの問題があります。
BACK INTO ENGLISH
Cosmos, no, in the problem is your problem.
INTO JAPANESE
コスモス、いいえ、問題あなたの問題です。
BACK INTO ENGLISH
Cosmos, no, the problem is your problem.
INTO JAPANESE
コスモス, no, は、あなたの問題です。
BACK INTO ENGLISH
Cosmos, no, that's your problem.
INTO JAPANESE
コスモス、いいえ、それはあなたの問題です。
BACK INTO ENGLISH
Cosmos, no, it is your problem.
INTO JAPANESE
コスモス、いいえ、それはあなたの問題。
BACK INTO ENGLISH
Cosmos, no, that's your problem.
INTO JAPANESE
コスモス、いいえ、それはあなたの問題です。
BACK INTO ENGLISH
Cosmos, no, it is your problem.
INTO JAPANESE
コスモス、いいえ、それはあなたの問題。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium