YOU SAID:
in the chance that you are reading this very phrase i say to you happy birthday or something along the lines of that
INTO JAPANESE
あなたがまさにこのフレーズを読んでいる可能性があるので、私はあなたに誕生日おめでとうまたはその線に沿った何かを言います
BACK INTO ENGLISH
Chances are you're reading this very phrase, so I wish you a happy birthday or something along those lines
INTO JAPANESE
まさにこのフレーズを読んでいる可能性が高いので、お誕生日おめでとうございます。
BACK INTO ENGLISH
It is very likely that you are reading this very phrase, so I wish you a happy birthday.
INTO JAPANESE
まさにこのフレーズを読んでいる可能性が非常に高いので、お誕生日おめでとうございます。
BACK INTO ENGLISH
It is very likely that you are reading this very phrase, so I wish you a happy birthday.
Come on, you can do better than that.