YOU SAID:
In the case of a bird approaching, I would hit it with the end of the net, then catch it with the other end in one fell swoop. I call it the one-two punch
INTO JAPANESE
鳥が近づいている場合私は網の端でヒットして一挙にもう一方の端でそれをキャッチします。私はそれを呼び出すワンツー パンチ
BACK INTO ENGLISH
If approached by a bird hit me at the edge of the network, to catch it at the other end. I call it a one two punch
INTO JAPANESE
鳥が近づいてもう一方の端でそれをキャッチする、ネットワークの端に私を打ちます。私はそれの 1 つを呼び出す 2 つのパンチ
BACK INTO ENGLISH
Beats me to the edge of the network and to catch it at the other end of the approaching bird. I'm calling it one two punch
INTO JAPANESE
近づいて鳥のもう一方の端でそれをキャッチする、ネットワークの端に私を打ちます。私はそれを 1 つ呼び出して 2 つのパンチ
BACK INTO ENGLISH
On the edge of the network to catch it at the end of each bird, close strikes me. I call it one two punch
INTO JAPANESE
それぞれの鳥の終わりでそれをキャッチするためにネットワークの端に閉じる私を打ちます。私はそれを 1 つを呼び出す 2 つのパンチ
BACK INTO ENGLISH
Close to the edge of the network to catch it at the end of each bird for my strikes. I call it one two punch
INTO JAPANESE
私の殴打の各鳥の終わりにそれをキャッチするためにネットワークの端に近い。私はそれを 1 つを呼び出す 2 つのパンチ
BACK INTO ENGLISH
In order to catch it at the end of each bird for my strikes close to edge of the network. I call it one two punch
INTO JAPANESE
ためにネットワークの端に近い私の殴打の各鳥の終わりにそれをキャッチします。私はそれを 1 つを呼び出す 2 つのパンチ
BACK INTO ENGLISH
To catch it at the end of each bird strikes me close to the edge of the network. I call it one two punch
INTO JAPANESE
それぞれの鳥の終わりにそれをキャッチするには、ネットワークの端の近くに私を打ちます。私はそれを 1 つを呼び出す 2 つのパンチ
BACK INTO ENGLISH
In order to catch it at the end of each bird strikes me near the edge of the network. I call it one two punch
INTO JAPANESE
各鳥の終わりにそれを捕まえるために、私はネットワークの端の近くで私を襲う。私はそれを2つのパンチと呼びます
BACK INTO ENGLISH
In order to catch it at the end of each bird, I attack me near the edge of the network. I call it 2 punches
INTO JAPANESE
各鳥の終わりにそれを捕まえるために、私はネットワークの端の近くで私を攻撃する。私はそれを2パンチ
BACK INTO ENGLISH
In order to catch it at the end of each bird, I attack me near the edge of the network. I punched it 2
INTO JAPANESE
各鳥の終わりにそれを捕まえるために、私はネットワークの端の近くで私を攻撃する。私はそれを打ちました2
BACK INTO ENGLISH
In order to catch it at the end of each bird, I attack me near the edge of the network. I hit it 2
INTO JAPANESE
各鳥の終わりにそれを捕まえるために、私はネットワークの端の近くで私を攻撃する。私はそれをヒット2
BACK INTO ENGLISH
In order to catch it at the end of each bird, I attack me near the edge of the network. I hit it 2
Okay, I get it, you like Translation Party.