YOU SAID:
In the brightest day, There will be light To cleanse the soul and set wrongs right when darkness falls Look to the skies A new dawn comes Let there be light!
INTO JAPANESE
最も明るい日には、光があるだろう暗闇が降ったときに魂を清潔にして間違ったことを直すには空を見る新しい夜明けが来る光を聞こう
BACK INTO ENGLISH
On the brightest day there will be light There is light When the darkness falls Cleanse the soul Clean up the wrong things Listen to the light that the new dawn will come to see the sky
INTO JAPANESE
最も明るい日には、光があるだろう。暗闇が降るときには、魂をきれいにすること。間違ったことをきれいにすること。
BACK INTO ENGLISH
On the brightest day, there will be light. When the darkness falls, clean the soul. To clean up the wrong things.
INTO JAPANESE
最も明るい日には、光があるでしょう。暗闇が落ちたら、魂をきれいにしなさい。間違ったことを片付けるため。
BACK INTO ENGLISH
On the brightest day, there will be light. If the darkness falls, clean the soul. To clear up the wrong things.
INTO JAPANESE
最も明るい日には、光があるでしょう。暗闇が落ちたら、魂をきれいにしなさい。間違ったことを片付けるため。
BACK INTO ENGLISH
On the brightest day, there will be light. If the darkness falls, clean the soul. To clear up the wrong things.
That didn't even make that much sense in English.