YOU SAID:
In the book, he did not have much of a personality other than his predatory instincts. However, in the movie, he is shown as ominous, murderous, and downright evil.
INTO JAPANESE
本の中で、彼は彼の捕食本能以外の人格の多くを持っていませんでした。しかし、映画の中で、彼は不吉な、殺人的な、そして真っ直いの悪として示されています。
BACK INTO ENGLISH
In the book, he had no personality other than his predatory instincts. But in the film, he is shown as sinister, murdering, and straight evil.
INTO JAPANESE
本の中で、彼は捕食本能以外の人格を持っていませんでした。しかし、映画の中で、彼は不吉な、殺人、そしてまっすぐな悪として示されています。
BACK INTO ENGLISH
In the book, he had no personality other than predatory instincts. But in the film, he is shown as sinister, murdered, and straight evil.
INTO JAPANESE
本の中で、彼は捕食本能以外の人格を持っていませんでした。しかし、映画の中で、彼は不吉な、殺され、まっすぐな悪として示されています。
BACK INTO ENGLISH
In the book, he had no personality other than predatory instincts. But in the film, he is shown as sinister, killed and straight evil.
INTO JAPANESE
本の中で、彼は捕食本能以外の人格を持っていませんでした。しかし、映画の中で、彼は不吉な、殺され、まっすぐな悪として示されています。
BACK INTO ENGLISH
In the book, he had no personality other than predatory instincts. But in the film, he is shown as sinister, killed and straight evil.
You've done this before, haven't you.