Translated Labs

YOU SAID:

In the beginning when God created the heavens and the earth, the earth was a formless void and darkness covered the face of the deep, while a wind from God swept over the face of the waters.

INTO JAPANESE

神が天と地を創造された当初、地球は形のない空隙であり、暗闇は深い顔を覆い、神からの風が水の顔を覆っていました。

BACK INTO ENGLISH

When God created the heavens and the earth, the earth was an intangible void, the darkness covered the deep face, and the wind from God covered the face of water.

INTO JAPANESE

神はテマンからこられ、聖者はパランの山からこられた。その栄光は天をおおい、そのさんびは地に満ちた。〔セラ

BACK INTO ENGLISH

God came from Teman, and the Holy One from mount Paran. Selah. His glory covered the heavens, and the earth was full of his praise.

INTO JAPANESE

神はテマンからこられ、聖者はパランの山からこられた。その栄光は天をおおい、そのさんびは地に満ちた。〔セラ

BACK INTO ENGLISH

God came from Teman, and the Holy One from mount Paran. Selah. His glory covered the heavens, and the earth was full of his praise.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
22Aug09
1
votes
22Aug09
2
votes
22Aug09
1
votes