YOU SAID:
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God.
INTO JAPANESE
初めに言葉があった、言葉は神と共にあった、言葉は神であった。神と最初に同じだった。
BACK INTO ENGLISH
In the beginning was the word, the word God and Word was with the God in. And God was the same at first.
INTO JAPANESE
初めに、単語神に神と共にあった。神は最初に同じだった。
BACK INTO ENGLISH
In the beginning, God with the word God was with. He was the same at first.
INTO JAPANESE
初めに、単語の神と神がしました。彼は最初に同じだった。
BACK INTO ENGLISH
In the beginning, God and his word. He was the same at first.
INTO JAPANESE
最初、神と彼の言葉。彼は最初に同じだった。
BACK INTO ENGLISH
First, it is God and his word. He was the same at first.
INTO JAPANESE
まず、それは神と彼の言葉です。彼は最初に同じだった。
BACK INTO ENGLISH
First of all, it is God and his word. He was the same at first.
INTO JAPANESE
まず第一に、神と彼の言葉です。彼は最初に同じだった。
BACK INTO ENGLISH
First, the first is God and his word. He was the same at first.
INTO JAPANESE
まず、最初の神と彼の言葉です。彼は最初に同じだった。
BACK INTO ENGLISH
First of all, is the first God and his word. He was the same at first.
INTO JAPANESE
まずは最初の神と彼の言葉です。彼は最初に同じだった。
BACK INTO ENGLISH
The first is the first God and his word. He was the same at first.
INTO JAPANESE
最初の最初の神と彼の言葉です。彼は最初に同じだった。
BACK INTO ENGLISH
This is the first the first God and his word. He was the same at first.
INTO JAPANESE
これは最初、最初の神と彼の言葉。彼は最初に同じだった。
BACK INTO ENGLISH
This is the first the first God and his word. He was the same at first.
This is a real translation party!