YOU SAID:
in the beginning the universe was created, this made a lot of people angry and was ultimatly considered a bad move
INTO JAPANESE
最初に宇宙が創造されたが、これは多くの人々を怒らせ、最終的には悪い動きとみなされた
BACK INTO ENGLISH
First created the universe, but it angered many people, was considered a bad final movement
INTO JAPANESE
最初に宇宙を創造しましたが、多くの人々を怒らせ、悪い最終運動と見なされました
BACK INTO ENGLISH
I first created the universe but angered a lot of people and it was considered a bad final exercise
INTO JAPANESE
私は最初に宇宙を作りましたが、多くの人々を怒らせました。そして、それは悪い最終的な運動と見なされました
BACK INTO ENGLISH
I first made the universe, but made many people angry. And it was considered a bad final motion
INTO JAPANESE
私は最初に宇宙を作りましたが、多くの人々を怒らせました。そして、それは悪い最終的な動きと見なされた
BACK INTO ENGLISH
I first made the universe, but made many people angry. And it was considered a bad final move
INTO JAPANESE
私は最初に宇宙を作りましたが、多くの人々を怒らせました。そして、それは悪い最終的な動きと考えられていた
BACK INTO ENGLISH
I first made the universe, but made many people angry. And that was considered a bad final move
INTO JAPANESE
私は最初に宇宙を作りましたが、多くの人々を怒らせました。そして、それは悪い最終的な動きと考えられていた
BACK INTO ENGLISH
I first made the universe, but made many people angry. And that was considered a bad final move
You should move to Japan!