YOU SAID:
In the beginning the Universe was created. This has made a lot of people very angry and has been widely regarded as a bad move
INTO JAPANESE
最初に宇宙が作られました。これは多くの人々を非常に怒らせ、広く悪い動きと見なされてきた
BACK INTO ENGLISH
First the universe was created. This has made many people very angry and has been widely seen as a bad move
INTO JAPANESE
まず宇宙が作られた。これは多くの人々を非常に怒らせ、広く悪い動きとして見られています
BACK INTO ENGLISH
First of all, the universe was made. This has made a lot of people very angry and is widely seen as a bad move
INTO JAPANESE
まず第一に、宇宙が作られました。これは多くの人々を非常に怒らせており、広く悪い動きとして見られています
BACK INTO ENGLISH
First of all, the universe was created. This has made a lot of people very angry and is widely seen as a bad move
INTO JAPANESE
まず第一に、宇宙が作られた。これは多くの人々を非常に怒らせており、広く悪い動きとして見られています
BACK INTO ENGLISH
First of all, the universe was made. This has made a lot of people very angry and is widely seen as a bad move
INTO JAPANESE
まず第一に、宇宙が作られました。これは多くの人々を非常に怒らせており、広く悪い動きとして見られています
BACK INTO ENGLISH
First of all, the universe was created. This is very offensive to many and is widely seen as a bad move.
INTO JAPANESE
まず第一に、宇宙が作られた。これは多くの人にとって非常に不快であり、広く悪い動きとして見られます。
BACK INTO ENGLISH
First of all, the universe was made. This is very unpleasant for many and is widely seen as a bad move.
INTO JAPANESE
まず第一に、宇宙が作られました。これは多くの人にとって非常に不愉快であり、広く悪い動きとして見られます。
BACK INTO ENGLISH
First of all, the universe was created. This is very unpleasant for many and is widely seen as a bad move.
INTO JAPANESE
まず第一に、宇宙が作られた。これは多くの人にとって非常に不愉快であり、広く悪い動きとして見られます。
BACK INTO ENGLISH
First of all, the universe was made. This is very unpleasant for many and is widely seen as a bad move.
INTO JAPANESE
まず第一に、宇宙が作られました。これは多くの人にとって非常に不愉快であり、広く悪い動きとして見られます。
BACK INTO ENGLISH
First of all, the universe was created. This is very unpleasant for many and is widely seen as a bad move.
INTO JAPANESE
まず第一に、宇宙が作られた。これは多くの人にとって非常に不愉快であり、広く悪い動きとして見られます。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium