Translated Labs

YOU SAID:

In the beginning the Earth was void and empty and God's spirit was upon the water.

INTO JAPANESE

初めに地球は void と空と神の霊は水の上にあった。

BACK INTO ENGLISH

Early Earth was void and empty and God's spirit on the water.

INTO JAPANESE

初期の地球が無効だった空と水の神の精神。

BACK INTO ENGLISH

The spirit of God blank early Earth was void and water.

INTO JAPANESE

神空初期地球の精神は無効だったし、水します。

BACK INTO ENGLISH

The spirit of God blank early Earth was void, and water the.

INTO JAPANESE

神空初期地球の精神は無効と水。

BACK INTO ENGLISH

The spirit of God blank early Earth is off and water.

INTO JAPANESE

オフ空初期地球の神と水の精神。

BACK INTO ENGLISH

The spirit of God off blank early Earth and water.

INTO JAPANESE

水と空の初期の地球を神の精神。

BACK INTO ENGLISH

A water and blank early Earth's divine spirit.

INTO JAPANESE

水と空の初期の地球の神の霊。

BACK INTO ENGLISH

The spirit of early water and air of the Earth God.

INTO JAPANESE

初期の水と地球の神の空気の精神。

BACK INTO ENGLISH

The spirit of the God of the initial water and Earth air.

INTO JAPANESE

初期の水と地球大気の神の精神。

BACK INTO ENGLISH

The spirit of the God of the initial water and Earth's atmosphere.

INTO JAPANESE

初期の水と地球の大気の神の精神。

BACK INTO ENGLISH

The spirit of God early water and Earth's atmosphere.

INTO JAPANESE

神初期水と地球の大気の精神。

BACK INTO ENGLISH

The spirit of God early water and Earth's atmosphere.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
11Aug09
1
votes
11Aug09
1
votes
11Aug09
1
votes
11Aug09
1
votes