YOU SAID:
In the beginning, I couldn't find.... happiness..... and then I found. A pile... of money... so I named, that money happiness.
INTO JAPANESE
最初は、私は幸せを見つけることができなかった.....そして、私は見つけた。私はそのお金の幸せを名づけました。
BACK INTO ENGLISH
At first, I could not find happiness ..... and I found out. I named the happiness of the money.
INTO JAPANESE
最初は、幸せを見つけることができなかった.....と私は知った。私はお金の幸せに名前をつけました。
BACK INTO ENGLISH
At first, I could not find happiness ..... I learned. I named my happiness for money.
INTO JAPANESE
まず、私は幸せを見つけることができなかった.....私は学んだ。私はお金のために私の幸福を命名した。
BACK INTO ENGLISH
First, I could not find happiness ..... I learned. I named my happiness for the sake of money.
INTO JAPANESE
まず、私は幸せを見つけることができなかった.....私は学んだ。私はお金のために私の幸福の名前を付けました。
BACK INTO ENGLISH
First, I could not find happiness ..... I learned. I named my happiness for money.
INTO JAPANESE
まず、私は幸せを見つけることができなかった.....私は学んだ。私はお金のために私の幸福を命名した。
BACK INTO ENGLISH
First, I could not find happiness ..... I learned. I named my happiness for the sake of money.
INTO JAPANESE
まず、私は幸せを見つけることができなかった.....私は学んだ。私はお金のために私の幸福の名前を付けました。
BACK INTO ENGLISH
First, I could not find happiness ..... I learned. I named my happiness for money.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium