Translated Labs

YOU SAID:

In the beginning God hovered over the shapeless waters until he spoke the world into being, separating dark from light.

INTO JAPANESE

初めに神は推移まとまりのない海まで、世界を話した光から闇を分離します。

BACK INTO ENGLISH

Remained in the beginning God separates dark from light spoke to the uncoordinated sea world.

INTO JAPANESE

まとまりのない海の世界へ光のスポークから暗い神を分ける最初のままです。

BACK INTO ENGLISH

The first remains uncoordinated sea world to dark God separate from the spokes of light.

INTO JAPANESE

最初は、まとまりのない海の世界を暗黒神光のスポークは別に残っています。

BACK INTO ENGLISH

First the unit not Sea World spoke of the dark light remains in another.

INTO JAPANESE

最初ユニットの暗い光のスポークのまま別のない海の世界。

BACK INTO ENGLISH

First it spoke in the Dim light of the unit remain separate not sea world.

INTO JAPANESE

それが最初に Dim で話した光ユニットの独立性を維持ない海の世界。

BACK INTO ENGLISH

It was first told in the Dim light unit for independence not keep sea world.

INTO JAPANESE

それはまず独立はない海の世界を守るため薄暗いライト ユニットでと言われました。

BACK INTO ENGLISH

It's first independent World Ocean to protect in dim light unit said.

INTO JAPANESE

言った薄暗いライト ユニットに保護するための最初の独立した世界海です。

BACK INTO ENGLISH

To protect said Dim light unit is the first independent World Ocean.

INTO JAPANESE

保護するために薄暗いライト ユニットは世界の最初の独立した海は言った。

BACK INTO ENGLISH

In order to protect the Dim light unit is world's first independent sea said.

INTO JAPANESE

Dim を保護するためにライト ユニットは言った世界の最初独立した海です。

BACK INTO ENGLISH

In order to protect the Dim light unit is sea world's first independent.

INTO JAPANESE

Dim を保護するためにライト ユニットは海の世界の最初の独立したです。

BACK INTO ENGLISH

In order to protect the Dim light unit is sea world's first independent is.

INTO JAPANESE

薄暗いライト ユニットを保護するためには海の世界の最初の独立しました。

BACK INTO ENGLISH

The first sea world in order to protect the Dim light unit became independent.

INTO JAPANESE

薄暗いライト ユニットを保護するために最初の海の世界は独立しました。

BACK INTO ENGLISH

In order to protect the Dim light unit is the world's first sea became independent.

INTO JAPANESE

薄暗いライト ユニットを保護するために、独立した世界で最初の海です。

BACK INTO ENGLISH

It is a sea of the first in the world to protect the Dim light unit, independent.

INTO JAPANESE

最初の海、薄暗いライトのユニットは、独立を保護するために世界で。

BACK INTO ENGLISH

First sea, Dim light unit to protect the independent in the world.

INTO JAPANESE

最初の海、世界の独立を保護するために薄暗いライト ユニット。

BACK INTO ENGLISH

In order to protect the independence of the seas first, world Dim light unit.

INTO JAPANESE

海、最初世界薄暗いライト ユニットの独立性を守り。

BACK INTO ENGLISH

Sea, defend the independence of first world Dim light unit.

INTO JAPANESE

海、最初の世界の薄暗いライト ユニットの独立性を守るため。

BACK INTO ENGLISH

To protect the independence of the Dim light unit of the seas, the world's first.

INTO JAPANESE

海の薄暗いライト ユニットの独立性を守るため、世界の最初。

BACK INTO ENGLISH

Defend the independence of the Dim light unit of sea world's first.

INTO JAPANESE

独立を守るため海の薄暗いライト ユニットの世界の最初。

BACK INTO ENGLISH

Independence to protect the sea of dim light unit first.

INTO JAPANESE

まず薄暗いライト ユニットの海を保護するために独立。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
12Jan10
1
votes
13Jan10
1
votes