YOU SAID:
In the beginning God created the heavens and the earth. Now the earth was formless and empty, darkness was over the surface of the deep, and the Spirit of God was hovering over the waters. And God said, "Let there be light," and there was light.
INTO JAPANESE
初めに、神は天と地を創造されました。今、地球は無形で空であり、暗闇は深海の表面にあり、神の霊は水の上に浮かんでいた。神は「光あれ」と言われ、光があった。
BACK INTO ENGLISH
In the beginning, God created heaven and earth. Now the earth is intangible and empty, the darkness is on the surface of the deep sea, and the spirit of God is floating on the water. God said that there was light and there was light.
INTO JAPANESE
初めに、神は天と地を創造されました。今、地球は無形で空であり、暗闇は深海の表面にあり、神の霊は水に浮かんでいます。神は、光があり、光があると言われました。
BACK INTO ENGLISH
In the beginning, God created heaven and earth. Now the earth is intangible and empty, the darkness is on the surface of the deep sea, and the spirit of God is floating in the water. God said there is light and there is light.
INTO JAPANESE
初めに、神は天と地を創造されました。地球は無形で空になり、暗闇は深海の表面にあり、神の霊は水に浮かんでいます。神は光があり、光があると言った。
BACK INTO ENGLISH
In the beginning, God created heaven and earth. The earth is intangible and empty, the darkness is on the surface of the deep sea, and the spirit of God is floating in the water. God said there is light and there is light.
INTO JAPANESE
初めに、神は天と地を創造されました。地球は無形で空であり、暗闇は深海の表面にあり、神の霊は水に浮かんでいます。神は光があり、光があると言った。
BACK INTO ENGLISH
In the beginning, God created heaven and earth. The earth is intangible and empty, darkness is on the surface of the deep sea, and the spirit of God is floating in the water. God said there is light and there is light.
INTO JAPANESE
初めに、神は天と地を創造されました。地球は無形で空であり、暗闇は深海の表面にあり、神の霊は水に浮かんでいます。神は光があり、光があると言った。
BACK INTO ENGLISH
In the beginning, God created heaven and earth. The earth is intangible and empty, darkness is on the surface of the deep sea, and the spirit of God is floating in the water. God said there is light and there is light.
You've done this before, haven't you.