YOU SAID:
In the beginning God created the heavens and the earth. Now the earth was formless and empty, darkness was over the surface of the deep, and the Spirit of God was hovering over the waters
INTO JAPANESE
初めに、神は天と地を創造しました。今や地球は形が無く空であり、暗闇は深い表面上にあり、神の霊は水の上に浮かんでいた
BACK INTO ENGLISH
In the beginning God created the heavens and the earth. Now the earth is empty without shape, the darkness is on the deep surface, the spirit of God floating on the water
INTO JAPANESE
初めに、神は天と地を創造しました。今、地球は形がなく空であり、暗闇は深い表面にあり、水に浮かぶ神の精神
BACK INTO ENGLISH
In the beginning God created the heavens and the earth. Now the earth is empty and dark, the darkness is on the deep surface, the spirit of God floating in the water
INTO JAPANESE
初めに、神は天と地を創造しました。今、地球は空で暗いです、暗闇は深い表面にあります、水に浮かぶ神の精神
BACK INTO ENGLISH
In the beginning God created the heavens and the earth. Now the earth is sky and dark, the darkness is on the deep surface, the spirit of God floating in the water
INTO JAPANESE
初めに、神は天と地を創造しました。今、地球は空と暗、闇は深い表面に、神の水は水に浮かんでいます
BACK INTO ENGLISH
In the beginning God created the heavens and the earth. The earth is sky and darkness, the darkness is on the deep surface, and the water of the god is floating in the water
INTO JAPANESE
初めに、神は天と地を創造しました。地球は空と闇であり、暗闇は深い表面にあり、神の水は水に浮いている
BACK INTO ENGLISH
In the beginning God created the heavens and the earth. The earth is the sky and the darkness, the darkness is on the deep surface, and the water of the god is floating in the water
INTO JAPANESE
初めに、神は天と地を創造しました。地球は空と闇であり、闇は深い表面にあり、神の水は水に浮いている
BACK INTO ENGLISH
In the beginning God created the heavens and the earth. The earth is the sky and the darkness, the darkness is on the deep surface, and the water of the god is floating in the water
This is a real translation party!