YOU SAID:
In the beginning God created the heaven and the earth. And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters.
INTO JAPANESE
初めに神は天と地を創造しました。そして、地球は形態がなく、空であった。暗闇は深いところにあった。そして、神の御霊は水の顔の上を動きました。
BACK INTO ENGLISH
In the beginning God created the heavens and the earth. And the earth was empty with no morphology. The darkness was in a deep place. And the Spirit of God moved on the face of water.
INTO JAPANESE
初めに、神は天と地を創造しました。そして地球は形態がなく空であった。暗闇は深い場所にあった。神の御霊は水の上を動きました。
BACK INTO ENGLISH
In the beginning God created the heavens and the earth. And the earth was empty without morphology. The darkness was in a deep place. The Spirit of God moved above the water.
INTO JAPANESE
初めに、神は天と地を創造しました。そして、地球は形態学的に空であった。暗闇は深い場所にあった。神の御霊は水の上を移動しました。
BACK INTO ENGLISH
In the beginning God created the heavens and the earth. And the earth was morphologically empty. The darkness was in a deep place. The Spirit of God moved over the water.
INTO JAPANESE
初めに神は天と地を創造しました。そして地球は形態学的空。闇は、深い場所にあった。神の霊は水の上移動します。
BACK INTO ENGLISH
In the beginning God created heaven and Earth. And morphology of sky is Earth. Darkness was deepest. The spirit of God moves on the water.
INTO JAPANESE
初めに神は天と地を創造しました。空の形態、地球。闇は深かった。神の霊は水の上に移動します。
BACK INTO ENGLISH
In the beginning God created heaven and Earth. Form of sky and Earth. The darkness was deep. The spirit of God moves on the water.
INTO JAPANESE
初めに神は天と地を創造しました。空と大地の形。闇が深かった。神の霊は水の上に移動します。
BACK INTO ENGLISH
In the beginning God created heaven and Earth. The shape of the sky and the Earth. The darkness was deep. The spirit of God moves on the water.
INTO JAPANESE
初めに神は天と地を創造しました。空と地球の形状。闇が深かった。神の霊は水の上に移動します。
BACK INTO ENGLISH
In the beginning God created heaven and Earth. The shape of the sky and the Earth. The darkness was deep. The spirit of God moves on the water.
Come on, you can do better than that.