YOU SAID:
In the age of stealth, this fighter shows up on radar the size of a small flying house.
INTO JAPANESE
ステルス時代のこの戦闘機は、小さな空飛ぶ家ほどの大きさでレーダー上に現れます。
BACK INTO ENGLISH
The stealth-era fighter appears on radar as the size of a small flying house.
INTO JAPANESE
ステルス時代の戦闘機は、レーダー上では小さな空飛ぶ家ほどの大きさに映る。
BACK INTO ENGLISH
Stealth-era fighter jets appear on radar as big as a small flying house.
INTO JAPANESE
ステルス時代の戦闘機は、小さな空飛ぶ家ほどの大きさでレーダー上に映る。
BACK INTO ENGLISH
Stealth-era fighter jets appear on radar as about the size of a small flying house.
INTO JAPANESE
ステルス時代の戦闘機は、レーダー上では小さな空飛ぶ家ほどの大きさに映る。
BACK INTO ENGLISH
Stealth-era fighter jets appear on radar as big as a small flying house.
INTO JAPANESE
ステルス時代の戦闘機は、小さな空飛ぶ家ほどの大きさでレーダー上に映る。
BACK INTO ENGLISH
Stealth-era fighter jets appear on radar as small as a flying house.
INTO JAPANESE
ステルス時代の戦闘機は、レーダー上では空飛ぶ家ほど小さく映る。
BACK INTO ENGLISH
Stealth-era fighter jets appear as small as flying houses on radar.
INTO JAPANESE
ステルス時代の戦闘機はレーダー上では空飛ぶ家と同じくらい小さく見える。
BACK INTO ENGLISH
Stealth-era fighter jets appear as small on radar as flying houses.
INTO JAPANESE
ステルス時代の戦闘機はレーダー上では空飛ぶ家と同じくらい小さく見える。
BACK INTO ENGLISH
Stealth-era fighter jets appear as small on radar as flying houses.
You love that! Don't you?