Translated Labs

YOU SAID:

In the age of stealth, this fighter shows up on radar the size of a small flying house.

INTO JAPANESE

ステルス時代のこの戦闘機は、小さな空飛ぶ家ほどの大きさでレーダー上に現れます。

BACK INTO ENGLISH

The stealth-era fighter appears on radar as the size of a small flying house.

INTO JAPANESE

ステルス時代の戦闘機は、レーダー上では小さな空飛ぶ家ほどの大きさに映る。

BACK INTO ENGLISH

Stealth-era fighter jets appear on radar as big as a small flying house.

INTO JAPANESE

ステルス時代の戦闘機は、小さな空飛ぶ家ほどの大きさでレーダー上に映る。

BACK INTO ENGLISH

Stealth-era fighter jets appear on radar as about the size of a small flying house.

INTO JAPANESE

ステルス時代の戦闘機は、レーダー上では小さな空飛ぶ家ほどの大きさに映る。

BACK INTO ENGLISH

Stealth-era fighter jets appear on radar as big as a small flying house.

INTO JAPANESE

ステルス時代の戦闘機は、小さな空飛ぶ家ほどの大きさでレーダー上に映る。

BACK INTO ENGLISH

Stealth-era fighter jets appear on radar as small as a flying house.

INTO JAPANESE

ステルス時代の戦闘機は、レーダー上では空飛ぶ家ほど小さく映る。

BACK INTO ENGLISH

Stealth-era fighter jets appear as small as flying houses on radar.

INTO JAPANESE

ステルス時代の戦闘機はレーダー上では空飛ぶ家と同じくらい小さく見える。

BACK INTO ENGLISH

Stealth-era fighter jets appear as small on radar as flying houses.

INTO JAPANESE

ステルス時代の戦闘機はレーダー上では空飛ぶ家と同じくらい小さく見える。

BACK INTO ENGLISH

Stealth-era fighter jets appear as small on radar as flying houses.

Equilibrium found!

You've done this before, haven't you.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
18Aug09
1
votes
18Aug09
1
votes