YOU SAID:
In the absence of net external force, a body either is at rest or moves in a straight line with constant velocity.
INTO JAPANESE
Net の外部力のない場合は、体は安静時または一定した速度で直線で移動します。
BACK INTO ENGLISH
Otherwise, the net external force is the body rest or moves in a straight line at a constant speed.
INTO JAPANESE
それ以外の場合、正味の外部力は体の残りの部分は、または一定の速度で直線で移動します。
BACK INTO ENGLISH
If the net external force is or constant speed the rest of the body moves in a straight line.
INTO JAPANESE
Net の外部力は直線で一定の速度体の残りの部分に移動か。
BACK INTO ENGLISH
Net external force moves the rest of constant speed in a straight line?
INTO JAPANESE
純外力は、直線で一定の速度の残りの部分を移動ですか。
BACK INTO ENGLISH
Net force is the rest of constant speed moving in a straight line?
INTO JAPANESE
正味の力は、一定の速度で直線移動の残りの部分ですか。
BACK INTO ENGLISH
Net force is the rest of straight line moves at constant speed?
INTO JAPANESE
正味の力は、一定の速度で直線移動の残りの部分ですか。
BACK INTO ENGLISH
Net force is the rest of straight line moves at constant speed?
Okay, I get it, you like Translation Party.