YOU SAID:
In the 1970s, it was common to have a corduroy suit with a wide collar; all the ladies loved it, and the men looked like chimpanzees who had gone to bed too late.
INTO JAPANESE
1970年代には、襟の広いコーデュロイスーツが一般的でした。すべての女性がそれを愛し、男性は寝るのが遅すぎたチンパンジーのように見えました。
BACK INTO ENGLISH
In the 1970s, wide-collared corduroy suits were common. All women loved it, and men looked like chimpanzees who slept too late.
INTO JAPANESE
1970年代には、ワイドカラーのコーデュロイスーツが一般的でした。すべての女性がそれを愛し、男性は寝るのが遅すぎるチンパンジーのように見えました。
BACK INTO ENGLISH
Wide-colored corduroy suits were common in the 1970s. All women loved it and men looked like chimpanzees sleeping too late.
INTO JAPANESE
ワイドカラーのコーデュロイスーツは1970年代に一般的でした。すべての女性はそれを愛し、男性はチンパンジーの睡眠が遅すぎるように見えました。
BACK INTO ENGLISH
Wide-colored corduroy suits were common in the 1970s. All women loved it and men seemed to sleep too late in chimpanzees.
INTO JAPANESE
ワイドカラーのコーデュロイスーツは1970年代に一般的でした。すべての女性はそれを愛し、男性はチンパンジーで寝るのが遅すぎるようでした。
BACK INTO ENGLISH
Wide-colored corduroy suits were common in the 1970s. All women loved it and men seemed to sleep too late in chimpanzees.
That didn't even make that much sense in English.