YOU SAID:
in that case, the day has finally come for them to deliver on all the hype
INTO JAPANESE
そうなると、ついに彼らが期待に応える日が来たことになる。
BACK INTO ENGLISH
If that happens, then the day has finally come when they will live up to expectations.
INTO JAPANESE
そうなれば、ついに期待に応えられる日が来ることになる。
BACK INTO ENGLISH
If that happens, then the day will finally come when our expectations can be met.
INTO JAPANESE
そうなれば、ようやく私たちの期待に応えられる日が来るでしょう。
BACK INTO ENGLISH
If that happens, then we will finally be able to meet our expectations.
INTO JAPANESE
そうなれば、ようやく我々の期待に応えることができるだろう。
BACK INTO ENGLISH
If that happens, it will finally live up to our expectations.
INTO JAPANESE
そうなれば、ようやく私たちの期待に応えられることになるでしょう。
BACK INTO ENGLISH
If that happens, it will finally meet our expectations.
INTO JAPANESE
そうなれば、ようやく我々の期待に応えられることになるだろう。
BACK INTO ENGLISH
If that happens, it will finally meet our expectations.
That didn't even make that much sense in English.