YOU SAID:
In such a way, the plague spread throughout Europe in the course of several years and affected the large population of Europe causing numerous deaths and depopulation of Europe.
INTO JAPANESE
このようにして、ペストは数年のうちにヨーロッパ全土に広がり、ヨーロッパの大規模な人口に影響を与え、ヨーロッパの多くの死や過疎を引き起こしました。
BACK INTO ENGLISH
In this way, the plague spread throughout Europe in a few years, affecting the large population of Europe, causing many European deaths and depopulation.
INTO JAPANESE
このようにして、数年後にヨーロッパ全体に広がった疫病は、ヨーロッパの多くの人口に影響を及ぼし、多くのヨーロッパ人の死亡および過疎化を引き起こしました。
BACK INTO ENGLISH
In this way, epidemics spread throughout Europe in a few years affected many European populations and caused the deaths and depopulation of many Europeans.
INTO JAPANESE
このようにして、数年後にヨーロッパに広がった流行が多くのヨーロッパ人口に影響を及ぼし、多くのヨーロッパ人の死や過疎化を引き起こしました。
BACK INTO ENGLISH
In this way, the epidemic spreading to Europe after a few years affected many European populations, causing the death and depopulation of many Europeans.
INTO JAPANESE
このように、数年後にヨーロッパに伝染する流行が多くのヨーロッパの人口に影響を及ぼし、多くのヨーロッパ人の死や過疎化を引き起こしました。
BACK INTO ENGLISH
Thus, the epidemic spreading to Europe in a few years will affect many European populations, causing the death and depopulation of many Europeans.
INTO JAPANESE
このように、ヨーロッパへの流行は数年後には多くのヨーロッパ人に影響を及ぼし、多くのヨーロッパ人の死や過疎化の原因となります。
BACK INTO ENGLISH
In this way, the epidemic to Europe will affect many Europeans in a few years, causing the death and depopulation of many Europeans.
INTO JAPANESE
このようにして、ヨーロッパへの流行は数年後に多くのヨーロッパ人に影響を及ぼし、多くのヨーロッパ人の死や過疎化を引き起こします。
BACK INTO ENGLISH
In this way, the epidemic to Europe will affect many Europeans in a few years, causing the death and depopulation of many Europeans.
Well done, yes, well done!